Valentine´s Day é uma das datas “estrangeiras” comemoradas com mais entusiasmo no Japão. O calendário japonês tem feriados bem diferentes dos nossos porque tem outra cultura e não é permeada de datas cristãs, mas o dia de São Valentino se tornou uma data simbólica para mostrar sua gratidão e eventualmente seus sentimentos.
A comemoração do dia dos Namorados foi introduzida no Japão em 1936, pela confeitaria Morozoff, na cidade de Kobe. Em 1958 a rede de lojas de departamentos Isetan (uma espécie de Mappin' japonês que existe até hoje) popularizou o costume do Dia dos Namorados através de uma massiva campanha publicitária acompanhada de muitas mercadorias em oferta: Dê um presente a quem você ama no dia de hoje.
O mais divertido é que o dia dos namorados japonês inclui os "sem namoradas". Os amigos, chefes e colegas de trabalho também ganham chocolate das meninas. Ninguém precisa ficar triste, porque todo mundo tem a quem presentear ou de quem receber.
Os chocolates são divididos em dois tipos: giri choco 義理チョコ (chocolate “obrigatório”) e honmei choco 本命チョコ (chocolate para o amor verdadeiro).
O honmei choco é dado à pessoa por quem a mulher esteja apaixonada. Se ainda não estão juntos, é um meio de declarar o seu amor à pessoa. Por esse motivo as mulheres se aesmeram e há muitos programas de TV para ensinar a preparar o chocolate caseiro (tezukuri), que é o melhor presente de Valentine’s Day quando se trata de honmei choco.
O giri choco é dado também para os chefes no trabalho, assim como para outros colegas, sendo chamado de "chocolate da convivência social". É normal uma mulher comprar mais de 20 caixas de chocolate para distribuir no escritório, além de presentear outros homens com quem ela mantêm contato regular. Mas as moças tomam o cuidado de escrever “giri” no chocolate que é oferecido por obrigação, para não dar margem a interpretações equivocadas.
Mas não fica nisso. No dia 14 de março, exatamente um mês depois acontece a revanche. No “White Day”, os homens que tenham recebido chocolates no “Valentine’s Day” têm a chance de retribuir é a vez dos homens darem chocolates, mas chocolates brancos, por isso o nome White Day.
Com o tempo as jogadas de marketing criaram também o Family Choco ファミリーチョコ para o amor e afeto maternos, presenteando-se marido e filhos e também o Tomo Choco 友チョコ (Chocolate da Amizade) para presentear amigas, como demonstração de amizade.
O último é o "gyaku-choco (chocolate reverso)" é um novo costume introduzido recentemente no Japão, que significa chocolates dados por homens e mulheres no Dia dos Namorados.
O último é o "gyaku-choco (chocolate reverso)" é um novo costume introduzido recentemente no Japão, que significa chocolates dados por homens e mulheres no Dia dos Namorados.
Nenhum comentário:
Postar um comentário